海伦凯勒英文名言

发表时间:2020-11-21

71、死亡只是从这个房间搬迁到那个房间,可是我可能跟别的人不太一样,因为我在那个新的房间就可以用眼睛看到东西了。

Death just moved from the room to that room, but I may not be the same with other people, because I can see something in the new room.

72、他们费心尽力、冥思苦想,让我的缺陷变成了美好的标志,让我在无力改变的阴影里平静而愉快地走着自己的人生之路。

They try to bother, contemplate, let my defects into a beautiful sign, let me in the shadow of inability to change the calm and happy to walk the road of your life.

海伦凯勒英文名言

73、当一道快乐之门关上了,另一道门会随之打开。但是,我们常常眷恋着那道关上了的门,而看不见另一道门已经打开了。

When one door of happiness closes, another opens. But often we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened.

74、握手,无言胜有言。有的人拒人千里,握着冰冷冷的手指,就像和凛冽的北风握手。有些人的手却充满阳光,握住它使你感到温暖。

To shake hands, without words or words. Some people resist holding cold fingers, and like the north wind shake hands. Some people's hands are full of sunshine, hold it makes you feel warm.

75、殊不知,生命是脆弱的,当所有的假设变成现实时,一切已为时太晚。因此,无论是在什么样的年代,爱和勇气都是我们生存的基础。

As everyone knows, life is fragile, when all the assumptions become reality, everything is too late. So, no matter what kind of age, love and courage are the foundation of our existence.

76、当夜幕降临,我能看到人造光明,而体验到双重的喜悦。这是人类的天才在大自然规定为黑夜的时候,为扩大自己的视力而发明创造的。

When the night falls, I can see the artificial light, and experience the joy of the double. This is the genius of man in the nature of the night time, for the expansion of their vision and the creation of the.

海伦凯勒英文名言

77、在我一生漫长的黑夜里,我读过的和人们读给我听的那些书,已经成为了一座辉煌的巨大灯塔,为我指示出了人生及心灵的最深的航道。

In the long dark night of my life, the books I have read and read to me have become a magnificent beacon for me to show the deepest channels of my life and my soul.

78、我的任务是练习,练习,不断地练习。失败和疲劳常常将我绊倒,但一想到再坚持一会儿就能让我所爱的人看到我的进步,我就有了勇气。

My job is to practice, practice and practice. Failure and fatigue often trip me up, but I have the courage to think that I can make the person I love see my progress for a while.

79、我没有触摸过星星的轮廓,也没有触摸过月亮的光辉,但是我相信,上帝在我的心中点亮了两盏灯:一盏大的用于白天,一盏小的用于夜晚。

I have not touched the outline of the stars, and have not touched the brightness of the moon, but I believe that God in my heart lit two lights: a large for the day, a small for the night.

80、每当我不高兴的时候,我一定会躲进花丛,把哭泣的脸藏进那些湿润柔嫩的树叶之中,他们的清香能安慰我,一会儿,我的坏情绪就不见了。

When I am unhappy, I will hide in the flowers, the crying face hidden in the wet tender leaves, their fragrance can comfort me for a while, my bad mood disappeared.

1 2 3 4 5 6 7 8 9